[identity profile] ratibor59.livejournal.com 2011-02-27 07:27 am (UTC)(link)
Вы тоже вижу АРИ ру читаете-меня так же последний год их обзоры событий у нас в стране заинтересовали.

[identity profile] ex-hasnonam.livejournal.com 2011-02-27 08:25 am (UTC)(link)
не поленилась погуглить перевод имени "Ерофей" дабы получить о Венечке Ерофееве полное представление... Получился Божественно освященный акт мастурбации с дальнейшим появлением потомства... ну или в момент закладывания компонентов пробирки Боженька свечку держал

[identity profile] moptuk.livejournal.com 2011-02-27 09:16 am (UTC)(link)
Богоугодно.

[identity profile] moptuk.livejournal.com 2011-02-28 03:13 am (UTC)(link)
Венедикт Ерофеев, а не Вениамин.
У Венечки все логично Благославенный Священный.

[identity profile] ex-hasnonam.livejournal.com 2011-02-28 04:52 am (UTC)(link)
всегда почему-то считала "Венедикта" какой-то формой "Вениамина".. ну ок, да будет так

[identity profile] xopyrbb.livejournal.com 2011-02-27 08:59 am (UTC)(link)
Бен - сын
Йамин - это просто "правый" или даже "праведный"

руку додумали там

[identity profile] moptuk.livejournal.com 2011-02-27 09:15 am (UTC)(link)
Ну не знаю википедия подтверждает.

[identity profile] xopyrbb.livejournal.com 2011-02-27 11:10 am (UTC)(link)
ну уже тонкие семантические додумки, потому что "сын правизны" на русский не переводится нормально

рука на иврите "йад", см "йад ва-шем" = "рука и имя", например

[identity profile] moptuk.livejournal.com 2011-02-28 03:07 am (UTC)(link)
Тут надо думать, что хотел этим именем сказать сам патриарх.
Умерла жена в дороге, новую по пути найти наверное было сложно. Так что сын руки помоему вполне оправданное значение.

[identity profile] red-sabbath.livejournal.com 2011-02-27 07:46 pm (UTC)(link)
ну так "варвар" означает "блабла", видимо поэтому и

[identity profile] moptuk.livejournal.com 2011-02-28 03:00 am (UTC)(link)
А до меня не дошло.